aprile 03, 2011

CN BLUE - Lie (Korean Version) Lyric



Hangul & Romanization

기억을 지운다 눈물로 지운다
gieogeul jiunda nunmullo jiunda
내 안에 담을 수가 없는 널
nae ane dameul suga eomneun neol
추억을 떠민다 아픔을 떠민다
chueogeul tteominda apeumeul tteominda
내 안에 머물 수가 없도록
nae ane meomul suga eopdorok


기억을 버린다 눈물로 버린다
gieogeul beorinda nunmullo beorinda
아무런 기대조차 없도록
amureon gidaejocha eopdorok
애타는 내 가슴조차 알지 못하게
aetaneun nae gaseumjocha alji motage

아프게 널 밀어내도 (너만을 기다리고)
apeuge neol mireonaedo (neomaneul gidarigo)
그리워 멈출 수가 없나 봐 (어쩔 수가 없나 봐)
geuriwo meomchul suga eomna bwa (eojjeol suga eomna bwa)
아직도 너를 보낼 수 없나 봐
ajikdo neoreul bonael su eomna bwa

버리고 버려도 가슴에 자라나
beorigo beoryeodo gaseume jarana
마르지 않는 눈물 되어
mareuji annneun nunmul doeeo
지우고 지워도 자라나
jiugo jiwodo jarana
아픔도 모를 상처로 남아
apeumdo moreul sangcheoro nama

하루 또 하루 희미해진
haru tto haru huimihaejin
초라한 내 사랑 이제는
chorahan nae sarang ijeneun
잡으려 아무리 애써도 안돼
jabeuryeo amuri aesseodo andwae

울음을 삼킨다 가슴을 파고든
ureumeul samkinda gaseumeul pagodeun
그리움 고개를 들 수 없도록
geurium gogaereul deul su eopdorok
지쳐간 내 가슴 초자 알지 못하게
jichyeogan nae gaseum choja alji motage

아프게 널 밀어내도 (너만을 기다리고)
apeuge neol mireonaedo (neomaneul gidarigo)
그리워 멈출 수가 없나 봐 (어쩔 수가 없나 봐)
geuriwo meomchul suga eomna bwa (eojjeol suga eomna bwa)
아직도 너를 보낼 수 없나 봐
ajikdo neoreul bonael su eomna bwa

버리고 버려도 가슴에 자라나
beorigo beoryeodo gaseume jarana
마르지 않는 눈물 되어
mareuji annneun nunmul doeeo
지우고 지워도 자라나
jiugo jiwodo jarana
아픔도 모를 상처로 남아
apeumdo moreul sangcheoro nama

하루 또 하루 희미해진
haru tto haru huimihaejin
초라한 내 사랑 이제는
chorahan nae sarang ijeneun
잡으려 아무리 애써도 안돼
jabeuryeo amuri aesseodo andwae

늘 불안했던 그 눈빛 (언제나 날 가두고)
neul buranhaetdeon geu nunbit (eonjena nal gadugo)
달려와 줄 것만 같은 기대 (자꾸 날 멍들게 해)
dallyeowa jul geotman gateun gidae (jakku nal meongdeulge hae)
이제 더 이상 너 올 수 없는데
ije deo isang neo ol su eomneunde

버리고 버려도 가슴에 자라나
beorigo beoryeodo gaseume jarana
마르지 않는 눈물 되어
mareuji annneun nunmul doeeo
지우고 지워도 자라나
jiugo jiwodo jarana
아픔도 모를 상처로 남아
apeumdo moreul sangcheoro nama

사랑해 너만을 사랑해
saranghae neomaneul saranghae
안을 수도 없어 아파도
aneul sudo eobseo apado
잡으려 아무리 애써도
jabeuryeo amuri aesseodo
내 사랑 아무리 불러도
nae sarang amuri bulleodo
안돼
andwae


English & Indo Trans

Erasing the memories, erasing it with the tears
You, who I can’t contain in me
Pushing away the memories, pushing away the pain
So that you can’t linger in me

Menghapus kenangan. menghapusnya dengan tangis
Kamu, yang aku tidak bisa simpan dalam diriku
Menbuang semua kenangan, membuang jauh rasa sakit
Hingga kamu tidak bisa tetap hidup dalam diriku

Throwing away the memories, throwing it away with the tears
So that I won’t have any hope
So that you wouldn’t even know my yearning heart

Membuang kenangan. membuangnya dengan tangis
Hingga aku tidak akan memiliki harapan lagi
Hingga kamu bahkan tidak tahu kerinduan hatiku

Even if I push you away painfully (I just wait for you)
I miss you still, I don’t think I can stop it (I can’t do anything about it)
Perhaps I still can’t send you away

Bahkan jika aku mendorongmu dengan menyakitkan (Aku hanya menunggu untukmu)
Aku masih merindukanmu, Aku tidak akan berpikir Aku bisa menghentikannya (Aku tidak bisa melakukan apapun tentang itu)
Mungkin aku masih tidak bisa mengirimmu pergi

Even if I throw you away, you grow in my heart
You become the tear that never dries
Even if I erase you, you grow again
You become the scar without the pain

Bahkan jika aku membuangmu, kamu tumbuh di dalam hatiku
Kau menjadi air mata yang tidak pernanh mengering
Bahkan jika aku menghapusmu, kamu tumbuh lagi
Kau menjadi bekas luka tanpa rasa sakit

Day by day, my love that has faded
Now I can’t even catch my love
No matter how hard I try

Hari demi hari, cintaku telah memudar
Sekarang bahkan aku tidak bisa menangkap cintaku
Tidak peduli bagaimana keras aku mencoba 

I swallow the tears so I can’t raise my chin
With the yearning that dug into my heart
So that even my warn out heart won’t notice

Aku menelan tangisan jadi aku tidak bisa menaikkan daguku
Dengan kerinduan yang digali ke dalam hatiku
Hingga bahkan aku mengingatkan hatiku tidak akan melihat

Even if I push you away painfully (I just wait for you)
I miss you still, I don’t think I can stop it (I can’t do anything about it)
Perhaps I still can’t send you away

Bahkan jika aku mendorongmu dengan menyakitkan (Aku hanya menunggu untukmu)
Aku masih merindukanmu, Aku tidak akan berpikir Aku bisa menghentikannya (Aku tidak bisa melakukan apapun tentang itu)
Mungkin aku masih tidak bisa mengirimmu pergi


Even if I throw you away, you grow in my heart
You become the tear that never dries
Even if I erase you, you grow again
You become the scar without the pain

Bahkan jika aku membuangmu, kamu tumbuh di dalam hatiku
Kau menjadi air mata yang tidak pernanh mengering
Bahkan jika aku menghapusmu, kamu tumbuh lagi
Kau menjadi bekas luka tanpa rasa sakit

Day by day, my love that has faded
Now I can’t even catch my love
No matter how hard I try

Hari demi hari, cintaku telah memudar
Sekarang bahkan aku tidak bisa menangkap cintaku
Tidak peduli bagaimana keras aku mencoba 

Your gaze that was always nerve wrecking (It always captured me)
The hoping that you will run to me (You keep giving me bruises)
Now you can’t even come to me anymore

Pandanganmu yang selalu merusak saraf (itu selalu menangkapku)
Harapan bahwa kau akan lari kepadaku (Kau tetap memberiku memar)
Sekarang kamu bahkan tidak bisa datang kepadaku lagi

Even if I throw you away, you grow in my heart
You become the tear that never dries
Even if I erase you, you grow again
You become the scar without the pain

Bahkan jika aku membuangmu, kamu tumbuh di dalam hatiku
Kau menjadi air mata yang tidak pernanh mengering
Bahkan jika aku menghapusmu, kamu tumbuh lagi
Kau menjadi bekas luka tanpa rasa sakit

I love you, I just love you
I can’t even hug you when I can bear the pain
No matter how hard I try to catch you
No matter how many times I call you my love
It doesn’t work

Aku mencintaimu, Aku hanya mencintaimu
Bahkan aku tidak bisa memelukmu ketika aku bisa menahan rasa sakit
Tidak peduli bagaimana kerasnya Aku mencoba menangkapmu
Tidak peduli berapa banyak waktu Aku memanggilmu cintaku
Ini tidak bekerja









Source : Romanization, , unknowncarrot170 @ Youtube
Eng Trans : YONGISM @ CODEAZZURRO
Ind trans : Nayna 

1 commenti:

laily2485 at: 4 ottobre 2011 alle ore 19:34 ha detto...

onnie.. thanks ya lyricnya,..

Posta un commento

Jalanilah hari-hari dengan senyuman dan semangat diri untuk mencapai tujuan.. ^^ -Nayna-

Followers

About


About Me

Le mie foto
Nayna RF
I'm just a girl.. who I'm likes reading book, loves to have many friends... have a dream...
Visualizza il mio profilo completo

MP3

Cloud

Blogumulus by Roy Tanck and @kurniasepta Distributed by Belajar Ngeblog di Blog